Wondering: Why is "Wein" translated from German into English as "Vienna"? And why is Roma=Rome; Firenza=Florence; Venezia=Venice; and Mantova=Mantua, but then Verona is still Verona, Vicenza=Vicenza, Paris is Paris, and Budapest is Budapest??
Very puzzling. Perhaps the first really 'other' cities English-speakers went to confused them with unusual names, or were too 'foreign,' and thus translations were offered? Roman names?? I honestly have no idea.
I drove through a city today in Lombardy called "Roverbella" but I am guessing that was never called "beautiful dog city," as I translated it in my own head.